Deuteronomy 4:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“RAB sizin yüzünüzden bana öfkelendi. Şeria Irmağı’nın karşı yakasına geçmemem ve Tanrınız RAB’bin size mülk olarak vereceği o verimli ülkeye girmemem için ant içti.
Turkish (Yaşam Yayınları)
RAB sizin yüzünüzden bana öfkelendi. Şeria Irmağının karşı yakasına geçmemem ve Tanrınız RABbin size mülk olarak vereceği o verimli ülkeye girmemem için ant içti.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve sizin yüzünüzden RAB bana öfkelendi, ve Erdenden ben geçmiyeyim, ve Allahın RABBİN sana miras olarak vermekte olduğu o iyi memlekete ben girmiyeyim diye and etti;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“ RAB sizin yüzünüzden bana öfkelendi. Şeria Irmağı'nın karşı yakasına geçmemem ve Tanrınız RAB 'bin size mülk olarak vereceği o verimli ülkeye girmemem için ant içti.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve sizin yüzünüzden RAB bana öfkelendi, ve Erdenden ben geçmiyeyim, ve Allahın RABBİN sana miras olarak vermekte olduğu o iyi memlekete ben girmiyeyim diye and etti;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„ РАБ сизин йюзюнюзден бана ьофкеленди. Шериа Ърмаъ'нън каршъ якасъна гечмемем ве Танрънъз РАБ 'бин сизе мюлк оларак вереджеи о веримли юлкейе гирмемем ичин ант ичти.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Üstelik Yahve sizin yüzünüzden bana öfkelendi ve Yarden'den geçmemem ve Tanrınız Yahve'nin miras olarak size vermekte olduğu o güzel ülkeye girmemem için ant içti.