Deuteronomy 5:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“ ‘Tanrın RAB’bin buyruğu uyarınca annene babana saygı göster. Öyle ki, ömrün uzun olsun ve Tanrın RAB’bin sana vereceği ülkede üzerine iyilik gelsin.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Tanrın RABbin buyruğu uyarınca annene babana saygı göster. Öyle ki, ömrün uzun olsun ve Tanrın RABbin sana vereceği ülkede üzerine iyilik gelsin.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Allahın RABBİN sana emrettiği gibi babana ve anana hürmet et; ta ki, ömrün uzun olsun, ve Allahın RABBİN sana vermekte olduğu toprakta sana iyilik olsun.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“ ‘Tanrın RAB 'bin buyruğu uyarınca annene babana saygı göster. Öyle ki, ömrün uzun olsun ve Tanrın RAB 'bin sana vereceği ülkede üzerine iyilik gelsin.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Allahın RABBİN sana emrettiği gibi babana ve anana hürmet et; ta ki, ömrün uzun olsun, ve Allahın RABBİN sana vermekte olduğu toprakta sana iyilik olsun.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„‚Танрън РАБ 'бин буйруу уярънджа аннене бабана сайгъ гьостер. Ьойле ки, ьомрюн узун олсун ве Танрън РАБ 'бин сана вереджеи юлкеде юзерине ийилик гелсин.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
"Tanrın Yahve'nin sana buyurduğu gibi babana ve annene saygı göster ki, günlerin uzun olsun ve Tanrınız Yahve'nin sana vermekte olduğu ülkede işin yolunda gitsin."