Deuteronomy 6:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yaşamınız boyunca siz, çocuklarınız ve torunlarınız, size verdiğim bütün kurallara, buyruklara uyarak Tanrınız RAB’den korkun ki, ömrünüz uzun olsun.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yaşamınız boyunca siz, çocuklarınız ve torunlarınız, size verdiğim bütün kurallara, buyruklara uyarak Tanrınız RABden korkun ki, ömrünüz uzun olsun.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ta ki, hayatının bütün günlerinde sen, ve oğlun, ve oğlunun oğlu sana emrettiğim onun bütün kanunlarını ve emirlerini tutarak, Allahın RABDEN korkasın, ve ömrün uzun olsun.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yaşamınız boyunca siz, çocuklarınız ve torunlarınız, size verdiğim bütün kurallara, buyruklara uyarak Tanrınız RAB 'den korkun ki, ömrünüz uzun olsun.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ta ki, hayatının bütün günlerinde sen, ve oğlun, ve oğlunun oğlu sana emrettiğim onun bütün kanunlarını ve emirlerini tutarak, Allahın RABDEN korkasın, ve ömrün uzun olsun.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Яшамънъз бойунджа сиз, чоджукларънъз ве торунларънъз, сизе вердиим бютюн кураллара, буйруклара уярак Танрънъз РАБ 'ден коркун ки, ьомрюнюз узун олсун.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
ta ki, yaşamınızın bütün günlerinde sen, oğlun ve oğlunun oğlu sana buyurduğum bütün kuralları ve buyrukları tutarak, Tanrın Yahve'den korkasın ve günlerin uzun olsun.