Deuteronomy 7:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Tanrınız RAB bu ulusları elinize teslim ettiğinde, onları bozguna uğrattığınızda, tümünü yok etmelisiniz. Bu uluslarla antlaşma yapmayacaksınız, onlara acımayacaksınız.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Tanrınız RAB bu ulusları elinize teslim ettiğinde, onları bozguna uğrattığınızda, tümünü yok etmelisiniz. Bu uluslarla antlaşma yapmayacaksınız, onlara acımayacaksınız.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ve Allahın RAB onları senin önünde ele vereceği, ve sen onları vuracağın zaman; onları tamamen yok edeceksin; onlarla ahdetmiyeceksin, ve onlara acımıyacaksın;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Tanrınız RAB bu ulusları elinize teslim ettiğinde, onları bozguna uğrattığınızda, tümünü yok etmelisiniz. Bu uluslarla antlaşma yapmayacaksınız, onlara acımayacaksınız.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ve Allahın RAB onları senin önünde ele vereceği, ve sen onları vuracağın zaman; onları tamamen yok edeceksin; onlarla ahdetmiyeceksin, ve onlara acımıyacaksın;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Танрънъз РАБ бу улусларъ елинизе теслим еттиинде, онларъ бозгуна ураттъънъзда, тюмюню йок етмелисиниз. Бу улусларла антлашма япмаяджаксънъз, онлара аджъмаяджаксънъз.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Tanrın Yahve onları önünde teslim ettiği ve onları vurduğunda, o zaman onları tümüyle yok edeceksin. Onlarla antlaşma yapmayacaksın ve onlara merhamet göstermeyeceksin.