Deuteronomy 9:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
RAB Harun’a da onu yok edecek kadar öfkelenmişti. O sırada Harun için de yakardım.
Turkish (Yaşam Yayınları)
RAB Haruna da onu yok edecek kadar öfkelenmişti. O sırada Harun için de yakardım.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve RAB Haruna karşı çok öfkelendi ve onu helâk edecekti; ve o vakit Harun için de yalvardım.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
RAB Harun'a da onu yok edecek kadar öfkelenmişti. O sırada Harun için de yakardım.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve RAB Haruna karşı çok öfkelendi ve onu helâk edecekti; ve o vakit Harun için de yalvardım.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
РАБ Харун'а да ону йок едеджек кадар ьофкеленмишти. О сърада Харун ичин де якардъм.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yahve Aron'u yok edecek kadar öfkeliydi. Aynı zamanda Aron için de dua ettim.