Ecclesiastes 11:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bulutlar su yüklüyse, Yeryüzüne döker yağmurlarını. Ağaç ister güneye ister kuzeye devrilsin, Devrildiği yerde kalır.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bulutlar su yüklüyse, Yeryüzüne döker yağmurlarını. Ağaç ister güneye ister kuzeye devrilsin, Devrildiği yerde kalır.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Eğer bulutlar yağmurla dolu iseler, yeryüzüne boşanırlar; ve eğer bir ağaç cenuba doğru, yahut şimale doğru düşerse, o ağaç orada, düştüğü yerde kalır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bulutlar su yüklüyse, Yeryüzüne döker yağmurlarını. Ağaç ister güneye ister kuzeye devrilsin, Devrildiği yerde kalır.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Eğer bulutlar yağmurla dolu iseler, yeryüzüne boşanırlar; ve eğer bir ağaç cenuba doğru, yahut şimale doğru düşerse, o ağaç orada, düştüğü yerde kalır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Булутлар су йюклюйсе, Йерйюзюне дьокер ямурларънъ. Аач истер гюнейе истер кузейе деврилсин, Деврилдии йерде калър.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Eğer bulutlar yağmurla doluysa, kendilerini yeryüzüne boşaltırlar; Eğer bir ağaç da güneye veya kuzeye doğru devrilirse, O ağaç düştüğü yerde, orada olur.