Ecclesiastes 11:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Evet, insan uzun yıllar yaşarsa, Sevinçle yaşasın. Ama karanlık günleri unutmasın, Çünkü onlar da az değil. Gelecek her şey boştur.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Evet, insan uzun yıllar yaşarsa, Sevinçle yaşasın. Ama karanlık günleri unutmasın, Çünkü onlar da az değil. Gelecek her şey boştur.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Evet, adam çok yıllar yaşarsa, onların hepsinde sevinsin; fakat karanlık günleri ansın, çünkü onlar çok olacaklardır. Gelen her şey boştur.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Evet, insan uzun yıllar yaşarsa, Sevinçle yaşasın. Ama karanlık günleri unutmasın, Çünkü onlar da az değil. Gelecek her şey boştur.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Evet, adam çok yıllar yaşarsa, onların hepsinde sevinsin; fakat karanlık günleri ansın, çünkü onlar çok olacaklardır. Gelen her şey boştur.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Евет, инсан узун йъллар яшарса, Севинчле яшасън. Ама каранлък гюнлери унутмасън, Чюнкю онлар да аз деил. Геледжек хер шей боштур.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Evet, eğer bir adam çok yıllar yaşarsa, hepsinde sevinsin; Ama karanlık günleri hatırlasın, çünkü çok olacaklar. Gelen her şey boştur.