Ecclesiastes 2:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Böylece hayattan nefret ettim. Çünkü güneşin altında yapılan iş çetindi bence. Her şey boş ve rüzgarı kovalamaya kalkışmakmış.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Böylece hayattan nefret ettim. Çünkü güneşin altında yapılan iş çetindi bence. Her şey boş ve rüzgarı kovalamaya kalkışmakmış.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve hayattan nefret ettim, çünkü güneş altında yapılan iş bana kötü göründü; çünkü hepsi boş, ve yeli kavramağa çalışmaktır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Böylece hayattan nefret ettim. Çünkü güneşin altında yapılan iş çetindi bence. Her şey boş ve rüzgarı kovalamaya kalkışmakmış.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve hayattan nefret ettim, çünkü güneş altında yapılan iş bana kötü göründü; çünkü hepsi boş, ve yeli kavramağa çalışmaktır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бьойледже хаяттан нефрет еттим. Чюнкю гюнешин алтънда япълан иш четинди бендже. Хер шей бош ве рюзгаръ коваламая калкъшмакмъш.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bu yüzden hayattan nefret ettim. Çünkü güneş altında yapılan iş bana ağır geldi. Çünkü her şey boş ve rüzgârı kovalamaktır.