Ecclesiastes 2:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kim bilir, bilge mi olacak, akılsız mı? Güneşin altında bilgeliğimi kullanarak harcadığım bütün emek üzerinde saltanat sürecek. Bu da boş.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kim bilir, bilge mi olacak, akılsız mı? Güneşin altında bilgeliğimi kullanarak harcadığım bütün emek üzerinde saltanat sürecek. Bu da boş.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve kim bilir, o hikmetli mi olacak, akılsız mı? ve güneş altında kendimi hikmetli gösterip çektiğim bütün emeğim üzerinde saltanat sürecek. Bu da boş.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kim bilir, bilge mi olacak, akılsız mı? Güneşin altında bilgeliğimi kullanarak harcadığım bütün emek üzerinde saltanat sürecek. Bu da boş.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve kim bilir, o hikmetli mi olacak, akılsız mı? ve güneş altında kendimi hikmetli gösterip çektiğim bütün emeğim üzerinde saltanat sürecek. Bu da boş.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ким билир, билге ми оладжак, акълсъз мъ? Гюнешин алтънда билгелиими кулланарак харджадъъм бютюн емек юзеринде салтанат сюреджек. Бу да бош.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kim bilir, bilge mi olacak, akılsız mı? Ama çektiğim ve kendimi güneş altında bilge gösterdiğim bütün emeğim üzerinde hüküm sürecek. Bu da boştur.