Ecclesiastes 2:24 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İnsan için yemekten, içmekten ve yaptığı işten zevk almaktan daha iyi bir şey yoktur. Gördüm ki, bu da Tanrı’dandır.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İnsan için yemekten, içmekten ve yaptığı işten zevk almaktan daha iyi bir şey yoktur. Gördüm ki, bu da Tanrıdandır.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Adam için yemekten ve içmekten ve emeğile canını sevindirmekten daha iyi bir şey yoktur. Gördüm ki, bu da Allah tarafındandır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İnsan için yemekten, içmekten ve yaptığı işten zevk almaktan daha iyi bir şey yoktur. Gördüm ki, bu da Tanrı'dandır.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Adam için yemekten ve içmekten ve emeğile canını sevindirmekten daha iyi bir şey yoktur. Gördüm ki, bu da Allah tarafındandır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Инсан ичин йемектен, ичмектен ве яптъъ иштен зевк алмактан даха ийи бир шей йоктур. Гьордюм ки, бу да Танръ'дандър.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
İnsan için yemekten, içmekten ve emeğiyle canını sevindirmekten daha iyi bir şey yoktur. Gördüm ki, bu da Tanrı'nın elindendir.