Ecclesiastes 3:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İçimden “Tanrı doğruyu da, kötüyü de yargılayacaktır” dedim, “Çünkü her olayın, her eylemin zamanını belirledi.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
İçimden Tanrı doğruyu da, kötüyü de yargılayacaktır dedim, Çünkü her olayın, her eylemin zamanını belirledi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Yüreğimde dedim: Allah salihe de kötüye de hükmedecektir; çünkü orada her şey için ve her iş için bir vakit vardır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İçimden “Tanrı doğruyu da, kötüyü de yargılayacaktır” dedim, “Çünkü her olayın, her eylemin zamanını belirledi.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Yüreğimde dedim: Allah salihe de kötüye de hükmedecektir; çünkü orada her şey için ve her iş için bir vakit vardır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ичимден „Танръ доруйу да, кьотюйю де яргълаяджактър“ дедим, „Чюнкю хер олайън, хер ейлемин заманънъ белирледи.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yüreğimde dedim ki, “Tanrı doğruları ve kötüleri yargılayacak; çünkü orada her amaç ve her iş için bir zaman vardır.”