Ecclesiastes 7:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İyi günde mutlu ol, Ama kötü günde dikkatle düşün; Tanrı birini öbürü gibi yaptı ki, İnsan kendisinden sonra neler olacağını bilmesin.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İyi günde mutlu ol, Ama kötü günde dikkatle düşün; Tanrı birini öbürü gibi yaptı ki, İnsan kendisinden sonra neler olacağını bilmesin.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İyilik gününde sevinçli ol, ve kötü günde dikkatli ol; hem Allah birini obirinin yanında yaptı, ta ki, insan kendisinden sonra olacak şeyi bulmasın.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İyi günde mutlu ol, Ama kötü günde dikkatle düşün; Tanrı birini öbürü gibi yaptı ki, İnsan kendisinden sonra neler olacağını bilmesin.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İyilik gününde sevinçli ol, ve kötü günde dikkatli ol; hem Allah birini obirinin yanında yaptı, ta ki, insan kendisinden sonra olacak şeyi bulmasın.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ийи гюнде мутлу ол, Ама кьотю гюнде диккатле дюшюн; Танръ бирини ьобюрю гиби яптъ ки, Инсан кендисинден сонра нелер оладжаънъ билмесин.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
İyilik gününde sevinin, sıkıntı gününde düşünün; evet, Tanrı ikisini yan yana yaptı, öyle ki, insan kendisinden sonra olacak şeyi bulmasın.