Ecclesiastes 9:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Dahası insan kendi vaktini bilmez: Balığın acımasız ağa, kuşun kapana düştüğü gibi, İnsanlar da üzerlerine ansızın çöken kötü zamana yakalanırlar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Dahası insan kendi vaktini bilmez: Balığın acımasız ağa, kuşun kapana düştüğü gibi, İnsanlar da üzerlerine ansızın çöken kötü zamana yakalanırlar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Çünkü insan da vaktini bilmez; kötü ağa balıklar nasıl tutulurlarsa, ve kuşlar tuzağa nasıl tutulurlarsa, bunlar gibi âdem oğulları da, üzerlerine kötü vakit ansızın düşünce, ona öyle tutulurlar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Dahası insan kendi vaktini bilmez: Balığın acımasız ağa, kuşun kapana düştüğü gibi, İnsanlar da üzerlerine ansızın çöken kötü zamana yakalanırlar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Çünkü insan da vaktini bilmez; kötü ağa balıklar nasıl tutulurlarsa, ve kuşlar tuzağa nasıl tutulurlarsa, bunlar gibi âdem oğulları da, üzerlerine kötü vakit ansızın düşünce, ona öyle tutulurlar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Дахасъ инсан кенди вактини билмез: Балъън аджъмасъз аа, кушун капана дюштюю гиби, Инсанлар да юзерлерине ансъзън чьокен кьотю замана якаланърлар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Çünkü insan da zamanını bilmez. Kötü bir ağa yakalanan balıklar gibi, tuzağa düşen kuşlar gibi, insanoğulları da ansızın üzerlerine düştüğünde kötü bir zamana yakalanırlar.

Önerilen Kitaplar