Ecclesiastes 9:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Çok az insanın yaşadığı küçük bir kent vardı. Güçlü bir kral saldırıp onu kuşattı. Karşısına büyük rampalar kurdu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Çok az insanın yaşadığı küçük bir kent vardı. Güçlü bir kral saldırıp onu kuşattı. Karşısına büyük rampalar kurdu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Küçük bir şehir vardı, ve onda az adamlar vardı; ve ona karşı büyük bir kıral gelip onu kuşattı, ve ona karşı büyük meterisler yaptı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Çok az insanın yaşadığı küçük bir kent vardı. Güçlü bir kral saldırıp onu kuşattı. Karşısına büyük rampalar kurdu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Küçük bir şehir vardı, ve onda az adamlar vardı; ve ona karşı büyük bir kıral gelip onu kuşattı, ve ona karşı büyük meterisler yaptı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Чок аз инсанън яшадъъ кючюк бир кент вардъ. Гючлю бир крал салдъръп ону кушаттъ. Каршъсъна бюйюк рампалар курду.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Küçük bir kent vardı ve içinde az sayıda insan vardı; ve büyük bir kral ona karşı geldi, onu kuşattı ve ona karşı büyük rampalar yaptı.