Ephesians 2:22 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Allah, Mesih’e bağlı olan sizleri bir mabet gibi inşa etmektedir. Çünkü Allah, Ruhu vasıtasıyla içinizde yaşıyor.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Siz de Ruh aracılığıyla Tanrı’nın konutu olmak üzere hep birlikte Mesih’te inşa ediliyorsunuz.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Siz de Mesih aracılığıyla hep birlikte bir bina gibi kuruluyorsunuz. Allah kendi Ruhu aracılığıyla bu binanın içinde yaşıyor.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Siz de Ruh aracılığıyla Tanrı'nın konutu olmak üzere hep birlikte Mesih'te inşa ediliyorsunuz.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
siz de birlikte Ruhta Allahın meskeni olmak üzre kendisinde bina olunuyorsunuz.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Mesih'te sizler de Ruh aracılığıyla Tanrı'nın konutu olmakta, hep birlikte bir yapı gibi kurulmaktasınız.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
siz de birlikte Ruhta Allahın meskeni olmak üzre kendisinde bina olunuyorsunuz.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сиз де Рух араджълъъйла Танръ'нън конуту олмак юзере хеп бирликте Месих'те инша едилийорсунуз.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Siz de Ruh'ta Tanrı’nın konutu olmak üzere hep birlikte Mesih’te bina edilmektesiniz.