Ephesians 2:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Fakat merhameti bol olan Allah bizi ne kadar çok seviyor!
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ama merhameti bol olan Tanrı bizi çok sevdiği için, suçlarımızdan ötürü ölü olduğumuz halde, bizi Mesih’le birlikte yaşama kavuşturdu. O’nun lütfuyla kurtuldunuz.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Suçlarımız yüzünden ruhça ölüydük. Ama Allahʼın merhameti bol. Bize beslediği sevgi çok büyük. Onun için Allah bizi Mesihʼle birlikte yeni yaşama kavuşturdu. Siz Allahʼın lütfu sayesinde kurtuldunuz.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ama merhameti bol olan Tanrı bizi çok sevdiği için, suçlarımızdan ötürü ölü olduğumuz halde, bizi Mesihle birlikte yaşama kavuşturdu. Onun lütfuyla kurtuldunuz.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
fakat Allah merhamette zengin olup bizi sevdiği çok sevgisinden ötürü,
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ama Tanrı'nın merhameti öylesine zengindir ve sevgisi öylesine boldur ki,
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
fakat Allah merhamette zengin olup bizi sevdiği çok sevgisinden ötürü,
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ама мерхамети бол олан Танръ бизи чок севдии ичин, сучларъмъздан ьотюрю ьолю олдуумуз халде, бизи Месих'ле бирликте яшама кавуштурду. О'нун лютфуйла куртулдунуз.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ama merhamette zengin olan Tanrı, bize duyduğu büyük sevgisinden ötürü,