Ephesians 3:15 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
İster gökte ister yerde olsun, bütün müminler ailesi varlığını semavî Babamız Allah’a borçludur.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bunun için, yerde ve gökte her ailenin adını kendisinden aldığı Baba’nın önünde diz çökerim.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Gökyüzündeki ve yeryüzündeki her aile varlığını Babamız Allahʼa borçludur.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ta ki, izzetinin zenginliğine göre derunî adamda kendi Ruhu vasıtası ile kudretle kuvvetlenmeği,
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Göklerde ve yerde her aile adını O'ndan almıştır.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ta ki, izzetinin zenginliğine göre derunî adamda kendi Ruhu vasıtası ile kudretle kuvvetlenmeği,