Ephesians 4:16 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Mesih’in önderliğinde beden bütün eklemlerin yardımıyla bir arada tutulur ve ahenkle çalışır. Bedenin her kısmı vazifesini yerine getirirse bütün beden gelişir ve sevgi temelinde büyür.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
O’nun önderliğinde bütün beden, her eklemin yardımıyla kenetlenip kaynaşmış olarak her üyesinin düzenli işleyişiyle büyüyüp sevgide gelişiyor.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Mesih bedeni olan topluluğunu güder. Beden de bütün eklemlerinin yardımıyla bir arada tutulur ve uyumla çalışır. Bedenin her parçası kendine düşen görevi yaparsa beden büyür ve sevgiyle gelişir.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Onun önderliğinde bütün beden, her eklemin yardımıyla kenetlenip kaynaşmış olarak her üyesinin düzenli işleyişiyle büyüyüp sevgide gelişiyor.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ondan bütün beden, birlikte terkip ve birlikte teşkil olunarak, her kısmının işlemek ölçüsüne göre bedenin her mafsalının yardımı ile kendisinin sevgide bünyanı için nema buluyor.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
O'nun aracılığıyla bedenin değişik üyeleri birbirine uymakta ve tüm beden eklemlerle birbirine bağlanmaktadır. Böylece her değişik üye kendine düşen işi yaparken bedenin büyüyüp gelişmesine ve bir yapı gibi kendisini kurmasına sevgiyle katkıda bulunmaktadır.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ondan bütün beden, birlikte terkip ve birlikte teşkil olunarak, her kısmının işlemek ölçüsüne göre bedenin her mafsalının yardımı ile kendisinin sevgide bünyanı için nema buluyor.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
О'нун ьондерлиинде бютюн беден, хер еклемин ярдъмъйла кенетленип кайнашмъш оларак хер юйесинин дюзенли ишлейишийле бюйюйюп севгиде гелишийор.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
O’nda bütün beden, her eklemin yardımıyla kenetlenip birleşerek her üyesinin işleyiş ölçüsüne göre büyüyüp sevgide bina olmaktadır.