Ephesians 4:24 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Allah sizi kendisine benzemek üzere yarattı; bu sebeple yeni tabiatı kuşanmalısınız. Böylece hakikaten sâlih ve Allah’a vakfolmuş kişiler olursunuz.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
gerçek doğruluk ve kutsallıkta Tanrı’ya benzer yaratılan yeni yaradılışı giyinmeyi öğrendiniz.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Allahʼın kendi benzerliğinde yarattığı yeni kişiliği üzerinize alın. O zaman gerçekten Allahʼa adanmış doğru insanlar olursunuz.
Turkish (Yaşam Yayınları)
gerçek doğruluk ve kutsallıkta Tanrıya benzer yaratılan yeni yaradılışı giyinmeyi öğrendiniz.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ve salâhta ve hakikat kudsiyetinde Allaha göre yaratılan yeni adamı giyin.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
öte yandan gerçeğe bağlı doğrulukla ve kutsallıkla Tanrı'ya benzer yaratılan yeni kişiliği kuşanın.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ve salâhta ve hakikat kudsiyetinde Allaha göre yaratılan yeni adamı giyin.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
герчек дорулук ве кутсаллъкта Танръ'я бензер яратълан йени ярадълъшъ гийинмейи ьорендиниз.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Doğrulukta ve gerçeğin kutsallığında Tanrı’nın benzerliğinde yaratılmış olan yeni insanı giyinin.