Ephesians 4:30 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Yaptıklarınızla Allah’ın Mukaddes Ruhu’nu kederlendirmeyin; çünkü nihai kurtuluşa ereceğiniz güne kadar bu Ruh’la mühürlüsünüz.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Tanrı’nın Kutsal Ruhu’nu kederlendirmeyin. Kurtuluş günü için o Ruh’la mühürlendiniz.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Allahʼın Kutsal Ruhuʼnu üzmeyin. Kutsal Ruh, tam kurtuluşa kavuşacağınız güne kadar Allahʼa ait olduğunuzu gösteren mühürdür.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Tanrının Kutsal Ruhunu kederlendirmeyin. Kurtuluş günü için o Ruhla mühürlendiniz.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve kurtuluş günü için onda mühürlendiğiniz Allahın Ruhülkudüsünü mahzun etmeyin.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kurtuluş günü için kendisiyle mühürlendiğiniz Tanrı'nın Kutsal Ruhu'nu üzmeyin.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve kurtuluş günü için onda mühürlendiğiniz Allahın Ruhülkudüsünü mahzun etmeyin.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Танръ'нън Кутсал Руху'ну кедерлендирмейин. Куртулуш гюню ичин о Рух'ла мюхюрлендиниз.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kurtuluş günü için mühürlendiğiniz Tanrı’nın Kutsal Ruhu’nu üzmeyin.