Ephesians 5:18 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Aşırı içip sarhoş olmayın. Sarhoşluk yakışıksız davranışlara yol açar. Bunun yerine Mukaddes Ruh’la dolun.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Şarapla sarhoş olmayın, bu sizi sefahate götürür. Bunun yerine Ruh’la dolun:
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
İçip içip sarhoş olmayın. Sarhoşluk edepsizliğe yol açar. Bunun yerine Kutsal Ruhʼla dolun.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Şarapla sarhoş olmayın, bu sizi sefahate götürür. Bunun yerine Ruhla dolun:
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve şarapla sarhoş olmayın, onda edepsizlik vardır, fakat Ruhla dolu olun;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Şarapla sarhoş olmayın; bu ahlaksızlığa neden olur. Tersine, Ruh'la dolun:
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve şarapla sarhoş olmayın, onda edepsizlik vardır, fakat Ruhla dolu olun;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Шарапла сархош олмайън, бу сизи сефахате гьотюрюр. Бунун йерине Рух'ла долун:
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Şarapla sarhoş olmayın, bu sizi taşkınlığa sürükler. Bunun yerine Ruh’la dolun.