Ephesians 6:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
“Annene babana hürmet et”; vaatle gelen ilk emir budur.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“İyilik bulmak, yeryüzünde uzun ömürlü olmak için annene babana saygı göstereceksin.” Vaat içeren ilk buyruk budur.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
“Annenize ve babanıza saygı gösterin.” Bu buyruk, vaatle verilen ilk buyruktur:
Turkish (Yaşam Yayınları)
İyilik bulmak, yeryüzünde uzun ömürlü olmak için annene babana saygı göstereceksin. Vaat içeren ilk buyruk budur.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
“Babana, anana hürmet et” (vaitle olan ilk emir budur),
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Annene babana saygı göster.” Vaatle duyurulan ilk buyruk budur:
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
“Babana, anana hürmet et” (vaitle olan ilk emir budur),
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Ийилик булмак, йерйюзюнде узун ьомюрлю олмак ичин аннене бабана сайгъ гьостереджексин.“ Ваат ичерен илк буйрук будур.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Babana ve annene saygı göster” vaat içeren ilk buyruktur: