Esther 1:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Mermer sütunlar üzerindeki gümüş çemberlere mor ve beyaz renkli iplikten yapılmış sicimlerle bağlanmış beyaz ve lacivert kumaşlar asılmıştı. Somaki, mermer, sedef ve pahalı taşlar döşenmiş avluya altın ve gümüş sedirler yerleştirilmişti.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Mermer sütunlar üzerindeki gümüş çemberlere mor ve beyaz renkli iplikten yapılmış sicimlerle bağlanmış beyaz ve lacivert kumaşlar asılmıştı. Somaki, mermer, sedef ve pahalı taşlar döşenmiş avluya altın ve gümüş sedirler yerleştirilmişti.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İnce keten, ve erguvani kaytanlarla gümüş halkalara ve mermer direklere bağlı beyaz, yeşil, lâcivert kumaştan perdeler vardı; kırmızı, ve beyaz, ve sarı, ve siyah mermer döşeme üzerinde yataklar, altın ve gümüştendi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Mermer sütunlar üzerindeki gümüş çemberlere mor ve beyaz renkli iplikten yapılmış sicimlerle bağlanmış beyaz ve lacivert kumaşlar asılmıştı. Somaki, mermer, sedef ve pahalı taşlar döşenmiş avluya altın ve gümüş sedirler yerleştirilmişti.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İnce keten, ve erguvani kaytanlarla gümüş halkalara ve mermer direklere bağlı beyaz, yeşil, lâcivert kumaştan perdeler vardı; kırmızı, ve beyaz, ve sarı, ve siyah mermer döşeme üzerinde yataklar, altın ve gümüştendi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Мермер сютунлар юзериндеки гюмюш чемберлере мор ве беяз ренкли ипликтен япълмъш сиджимлерле баланмъш беяз ве ладживерт кумашлар асълмъштъ. Сомаки, мермер, седеф ве пахалъ ташлар дьошенмиш авлуя алтън ве гюмюш седирлер йерлештирилмишти.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Gümüş halkalara ve mermer direklere ince keten ve mor iplerle bağlanmış beyaz ve mavi kumaştan perdeler vardı. Yataklar altın ve gümüştendi, kırmızı, beyaz, sarı ve siyah mermerden bir döşeme üzerindeydi.