Esther 2:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Akşam kralın yanına giren kız, ertesi sabah ikinci hareme, cariyelerden sorumlu haremağası Şaaşgaz’ın yönetimindeki hareme dönerdi. Yalnız kralın beğendiği, adıyla çağırdığı kız yeniden onun yanına girebilirdi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Akşam kralın yanına giren kız, ertesi sabah ikinci hareme, cariyelerden sorumlu haremağası Şaaşgazın yönetimindeki hareme dönerdi. Yalnız kralın beğendiği, adıyla çağırdığı kız yeniden onun yanına girebilirdi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Akşamlayın giderdi, ve sabahlayın kadınların ikinci evine, cariyelerin bekçisi kıralın kızlar ağası Şaaşgazın eli altına dönerdi; ve ancak kıral kendisinden hoşlanıp adı ile çağırılmadıkça bir daha kıralın yanına girmezdi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Akşam kralın yanına giren kız, ertesi sabah ikinci hareme, cariyelerden sorumlu haremağası Şaaşgaz'ın yönetimindeki hareme dönerdi. Yalnız kralın beğendiği, adıyla çağırdığı kız yeniden onun yanına girebilirdi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Akşamlayın giderdi, ve sabahlayın kadınların ikinci evine, cariyelerin bekçisi kıralın kızlar ağası Şaaşgazın eli altına dönerdi; ve ancak kıral kendisinden hoşlanıp adı ile çağırılmadıkça bir daha kıralın yanına girmezdi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Акшам кралън янъна гирен къз, ертеси сабах икинджи хареме, джарийелерден сорумлу харемаасъ Шаашгаз'ън йьонетиминдеки хареме дьонерди. Ялнъз кралън беендии, адъйла чаърдъъ къз йениден онун янъна гиребилирди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Akşam giderdi ve ertesi gün cariyeleri tutan kralın haremağası Şaaşgaz'ın gözetimine ikinci kadınlar evine dönerdi. Kral ondan hoşlanmadıkça ve adıyla çağrılmadıkça bir daha kralın yanına girmezdi.