Esther 2:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Sus Kalesi’nde Mordekay adında bir Yahudi vardı. Benyamin oymağından olan Mordekay, Kiş oğlu Şimi oğlu Yair’in oğluydu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Sus Kalesinde Mordekay adında bir Yahudi vardı. Benyamin oymağından olan Mordekay, Kiş oğlu Şimi oğlu Yairin oğluydu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Şuşan sarayında bir Yahudi vardı, ve adı Kişin oğlu, Şimeinin oğlu, Yairin oğlu Benyaminî Mordekay idi;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Sus Kalesi'nde Mordekay adında bir Yahudi vardı. Benyamin oymağından olan Mordekay, Kiş oğlu Şimi oğlu Yair'in oğluydu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Şuşan sarayında bir Yahudi vardı, ve adı Kişin oğlu, Şimeinin oğlu, Yairin oğlu Benyaminî Mordekay idi;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сус Калеси'нде Мордекай адънда бир Яхуди вардъ. Бенямин оймаъндан олан Мордекай, Киш олу Шими олу Яир'ин олуйду.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Susa Kalesi'nde Mordekay adında bir Yahudi vardı. Mordekay, Yair'in oğlu, Şimei'nin oğlu, Kiş'in oğlu Benyaminli'ydi.