Esther 3:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bu işe en uygun ayı ve günü belirlemek için Ahaşveroş’un krallığının on ikinci yılında, birinci ay olan Nisan ayında Haman’ın önünde pur, yani kura çekildi. Kura, on ikinci ay olan Adar ayına düştü.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bu işe en uygun ayı ve günü belirlemek için Ahaşveroşun krallığının on ikinci yılında, birinci ay olan Nisanfç ayında Hamanın önünde pur, yani kura çekildi. Kura, on ikinci ay olan Adar ayına düştü. kapsardı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Kıral Ahaşveroşun on ikinci yılında, birinci ayda, Nisan ayında, her gün, ve on ikinci aya, Adar ayına kadar her ay Hamanın önünde Pur, yani kura attılar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bu işe en uygun ayı ve günü belirlemek için Ahaşveroş'un krallığının on ikinci yılında, birinci ay olan Nisan ayında Haman'ın önünde pur, yani kura çekildi. Kura, on ikinci ay olan Adar ayına düştü.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Kıral Ahaşveroşun on ikinci yılında, birinci ayda, Nisan ayında, her gün, ve on ikinci aya, Adar ayına kadar her ay Hamanın önünde Pur, yani kura attılar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бу ише ен уйгун айъ ве гюню белирлемек ичин Ахашверош'ун краллъънън он икинджи йълънда, биринджи ай олан Нисан айънда Хаман'ън ьонюнде пур, яни кура чекилди. Кура, он икинджи ай олан Адар айъна дюштю.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kral Ahaşveroş'un on ikinci yılında, Nisan ayında, birinci ayda, Haman'ın önüne her gün ve her ay Pur, yani kura çektiler ve on ikinci ay olan Adar ayını seçtiler.