Esther 4:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Mordekay olup bitenleri öğrenince giysilerini yırttı, çula sarınıp başından aşağı kül döktü, yüksek sesle ve acıyla feryat ederek kent merkezine geldi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Mordekay olup bitenleri öğrenince giysilerini yırttı, çula sarınıp başından aşağı kül döktü, yüksek sesle ve acıyla feryat ederek kent merkezine geldi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
VE olan bütün şeyleri Mordekay haber alınca, Mordekay esvabını yırttı, ve küle ve çula büründü, ve şehrin ortasına çıktı, ve büyük ve acı feryat ile bağırdı;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Mordekay olup bitenleri öğrenince giysilerini yırttı, çula sarınıp başından aşağı kül döktü, yüksek sesle ve acıyla feryat ederek kent merkezine geldi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
E olan bütün şeyleri Mordekay haber alınca, Mordekay esvabını yırttı, ve küle ve çula büründü, ve şehrin ortasına çıktı, ve büyük ve acı feryat ile bağırdı;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Мордекай олуп битенлери ьорениндже гийсилерини йърттъ, чула сарънъп башъндан ашаъ кюл дьоктю, йюксек сесле ве аджъйла ферят едерек кент меркезине гелди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Mordekay bütün olanları öğrenince, Mordekay giysilerini yırttı, küllü bir çul giydi, kentin ortasına çıktı ve yüksek sesle, acı acı ağladı.