Esther 4:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ester’e gösterip açıklaması için Sus’ta yayımlanan, Yahudiler’in kökünün kurutulmasını isteyen fermanın bir kopyasını da ona verdi. Ester’in krala çıkmasını, ondan merhamet dileyip kendi halkı için yalvarmasını istedi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Estere gösterip açıklaması için Susta yayımlanan, Yahudilerin kökünün kurutulmasını isteyen fermanın bir kopyasını da ona verdi. Esterin krala çıkmasını, ondan merhamet dileyip kendi halkı için yalvarmasını istedi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve kendilerini helâk etmek için Şuşanda dağıtılmış olan buyrultu yazısının suretini verdi ki, Estere göstersin, ve ona anlatsın, ve ona emretsin de, kıralın yanına girip ondan lûtuf dilesin, ve kendi kavmı için onun önünde yalvarsın.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ester'e gösterip açıklaması için Sus'ta yayımlanan, Yahudiler'in kökünün kurutulmasını isteyen fermanın bir kopyasını da ona verdi. Ester'in krala çıkmasını, ondan merhamet dileyip kendi halkı için yalvarmasını istedi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve kendilerini helâk etmek için Şuşanda dağıtılmış olan buyrultu yazısının suretini verdi ki, Estere göstersin, ve ona anlatsın, ve ona emretsin de, kıralın yanına girip ondan lûtuf dilesin, ve kendi kavmı için onun önünde yalvarsın.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Естер'е гьостерип ачъкламасъ ичин Сус'та яйъмланан, Яхудилер'ин кьокюнюн курутулмасънъ истейен ферманън бир копясънъ да она верди. Естер'ин крала чъкмасънъ, ондан мерхамет дилейип кенди халкъ ичин ялвармасънъ истеди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Sus'ta onları yok etmek için verilen fermanın kopyasını da ona verdi; öyle ki, bunu Ester'e göstersin, ona bildirsin ve krala gidip kendisine yalvarması ve halkı için onun önünde dilekte bulunması için onu teşvik etsin.