Esther 5:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Üçüncü gün Ester kraliçe giysilerini kuşanıp sarayın iç avlusunda, taht odasının önünde durdu. Kral bu odanın giriş kapısının karşısındaki tahtında oturuyordu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Üçüncü gün Ester kraliçe giysilerini kuşanıp sarayın iç avlusunda, taht odasının önünde durdu. Kral bu odanın giriş kapısının karşısındaki tahtında oturuyordu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
VE üçüncü gün vaki oldu ki, Ester kıraliça esvabını giydi, ve kıral evinin iç avlusunda, kıral evine karşı durdu; ve kıral, kıral evinde, evin kapısına karşı kendi kırallık tahtı üzerinde oturuyordu.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Üçüncü gün Ester kraliçe giysilerini kuşanıp sarayın iç avlusunda, taht odasının önünde durdu. Kral bu odanın giriş kapısının karşısındaki tahtında oturuyordu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
E üçüncü gün vaki oldu ki, Ester kıraliça esvabını giydi, ve kıral evinin iç avlusunda, kıral evine karşı durdu; ve kıral, kıral evinde, evin kapısına karşı kendi kırallık tahtı üzerinde oturuyordu.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ючюнджю гюн Естер краличе гийсилерини кушанъп сарайън ич авлусунда, тахт одасънън ьонюнде дурду. Крал бу оданън гириш капъсънън каршъсъндаки тахтънда отуруйорду.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Üçüncü gün Ester kraliçe giysilerini giydi ve kral evinin iç avlusunda, kral evinin yanında durdu. Kral, krallık evinde, evin girişinin yanında krallık tahtı üzerinde oturuyordu.