Esther 7:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
O gün şarap içerlerken kral Ester’e yine sordu: “İsteğin nedir, Kraliçe Ester? Ne istersen verilecek. Dileğin nedir? Krallığın yarısını bile istesen sana bağışlanacak.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
O gün şarap içerlerken kral Estere yine sordu: İsteğin nedir, Kraliçe Ester? Ne istersen verilecek. Dileğin nedir? Krallığın yarısını bile istesen sana bağışlanacak.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve ikinci günde şarap içilirken kıral yine Estere dedi: İsteğin nedir, kıraliça Ester? ve sana verilecektir; ve dileğin nedir? ülkenin yarısına kadar yapılacaktır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
O gün şarap içerlerken kral Ester'e yine sordu: “İsteğin nedir, Kraliçe Ester? Ne istersen verilecek. Dileğin nedir? Krallığın yarısını bile istesen sana bağışlanacak.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve ikinci günde şarap içilirken kıral yine Estere dedi: İsteğin nedir, kıraliça Ester? ve sana verilecektir; ve dileğin nedir? ülkenin yarısına kadar yapılacaktır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
О гюн шарап ичерлеркен крал Естер'е йине сорду: „Истеин недир, Краличе Естер? Не истерсен вериледжек. Дилеин недир? Краллъън яръсънъ биле истесен сана баъшланаджак.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kral ikinci gün şarap ziyafetinde yine Ester'e şöyle dedi: "Ey kraliçe Ester, rican nedir? Sana verilecek. Dileğin nedir? Krallığın yarısına kadar yerine getirilecek."