Esther 9:31 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kraliçe Ester’le birlikte daha önce kararlaştırdıkları gibi, Purim günlerini belirlenen tarihte kutlamalarını buyuruyordu. Bu kutlamalara kendilerinin de, soylarından gelenlerin de katılmalarını, oruç tutmada ve ağıt yakmada belirlenen kurallara uymalarını istedi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kraliçe Esterle birlikte daha önce kararlaştırdıkları gibi, Purim günlerini belirlenen tarihte kutlamalarını buyuruyordu. Bu kutlamalara kendilerinin de, soylarından gelenlerin de katılmalarını, oruç tutmada ve ağıt yakmada belirlenen kurallara uymalarını istedi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
bütün Yahudilere Ahaşveroşun ülkesinin yüz yirmi yedi vilâyetine barışıklık ve hakikat sözlerile mektuplar gönderdi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kraliçe Ester'le birlikte daha önce kararlaştırdıkları gibi, Purim günlerini belirlenen tarihte kutlamalarını buyuruyordu. Bu kutlamalara kendilerinin de, soylarından gelenlerin de katılmalarını, oruç tutmada ve ağıt yakmada belirlenen kurallara uymalarını istedi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
bütün Yahudilere Ahaşveroşun ülkesinin yüz yirmi yedi vilâyetine barışıklık ve hakikat sözlerile mektuplar gönderdi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Краличе Естер'ле бирликте даха ьондже карарлаштърдъкларъ гиби, Пурим гюнлерини белирленен тарихте кутламаларънъ буйуруйорду. Бу кутламалара кендилеринин де, сойларъндан геленлерин де катълмаларънъ, оруч тутмада ве аът якмада белирленен кураллара уймаларънъ истеди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ahaşveroş'un krallığının yüz yirmi yedi ilindeki bütün Yahudiler'e barış ve gerçek sözleriyle mektuplar gönderdi.