Exodus 1:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ebeler, “İbrani kadınlar Mısırlı kadınlara benzemiyor” diye yanıtladılar, “Çok güçlüler. Daha ebe gelmeden doğuruyorlar.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ebeler, İbrani kadınlar Mısırlı kadınlara benzemiyor diye yanıtladılar, Çok güçlüler. Daha ebe gelmeden doğuruyorlar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve ebeler Firavuna dediler: Çünkü İbranî kadınları Mısırlı kadınlar gibi değildirler; çünkü onlar canlıdırlar, ve ebe onların yanına gelmeden evel doğuruyorlar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ebeler, “İbrani kadınlar Mısırlı kadınlara benzemiyor” diye yanıtladılar, “Çok güçlüler. Daha ebe gelmeden doğuruyorlar.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve ebeler Firavuna dediler: Çünkü İbranî kadınları Mısırlı kadınlar gibi değildirler; çünkü onlar canlıdırlar, ve ebe onların yanına gelmeden evel doğuruyorlar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ебелер, „Ибрани кадънлар Мъсърлъ кадънлара бенземийор“ дийе янътладълар, „Чок гючлюлер. Даха ебе гелмеден доуруйорлар.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ebeler Firavun'a şöyle dediler, "Çünkü İbrani kadınlar Mısırlı kadınlara benzemiyor. Onlar güçlü oldukları için ebe yanlarına gelmeden doğum yapıyor."