Exodus 1:22 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bunun üzerine firavun bütün halkına buyruk verdi: “Doğan her İbrani erkek çocuk Nil’e atılacak, kızlar sağ bırakılacak.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bunun üzerine firavun bütün halkına buyruk verdi: Doğan her İbrani erkek çocuk Nil'e atılacak, kızlar sağ bırakılacak.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Firavun bütün kavmına emredip dedi: Her doğan erkek çocuğu ırmağa atacaksınız; ve her kızı sağ bırakacaksınız.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bunun üzerine firavun bütün halkına buyruk verdi: “Doğan her İbrani erkek çocuk Nil'e atılacak, kızlar sağ bırakılacak.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Firavun bütün kavmına emredip dedi: Her doğan erkek çocuğu ırmağa atacaksınız; ve her kızı sağ bırakacaksınız.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бунун юзерине фиравун бютюн халкъна буйрук верди: „Доан хер Ибрани еркек чоджук Нил'е атъладжак, къзлар са бъракъладжак.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Firavun tüm hakına şöyle buyurdu, "Doğan her erkek çocuğu nehre atın, her kız çocuğu canlı kurtarın."