Exodus 10:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Musa, “Genç, yaşlı hep birlikte gideceğiz” dedi, “Oğullarımızı, kızlarımızı, davarlarımızı, sığırlarımızı yanımıza alacağız. Çünkü RAB’be bayram yapmalıyız.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Musa, Genç, yaşlı hep birlikte gideceğiz dedi, Oğullarımızı, kızlarımızı, davarlarımızı, sığırlarımızı yanımıza alacağız. Çünkü RABbe bayram yapmalıyız.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Musa dedi: Gençlerimiz ile ve kocamış olanlarımızla gideceğiz; oğullarımız ve kızlarımızla, koyunlarımız ve sığırlarımızla gideceğiz; çünkü RAB bayramını yapacağız.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Musa, “Genç, yaşlı hep birlikte gideceğiz” dedi, “Oğullarımızı, kızlarımızı, davarlarımızı, sığırlarımızı yanımıza alacağız. Çünkü RAB 'be bayram yapmalıyız.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Musa dedi: Gençlerimiz ile ve kocamış olanlarımızla gideceğiz; oğullarımız ve kızlarımızla, koyunlarımız ve sığırlarımızla gideceğiz; çünkü RAB bayramını yapacağız.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Муса, „Генч, яшлъ хеп бирликте гидеджеиз“ деди, „Оулларъмъзъ, къзларъмъзъ, даварларъмъзъ, съърларъмъзъ янъмъза аладжаъз. Чюнкю РАБ 'бе байрам япмалъйъз.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Moşe, “Gençlerimizle, yaşlılarımızla gideceğiz” dedi. "Oğullarımızla, kızlarımızla, davarlarımızla, sığırlarımızla gideceğiz. Çünkü Yahve için bayram yapacağız.”