Exodus 12:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Yedi gün mayasız ekmek yiyeceksiniz. İlk gün evlerinizden mayayı kaldıracaksınız. Kim bu yedi gün içinde mayalı bir şey yerse, İsrail’den atılacaktır.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yedi gün mayasız ekmek yiyeceksiniz. İlk gün evlerinizden mayayı kaldıracaksınız. Kim bu yedi gün içinde mayalı bir şey yerse, İsrailden atılacaktır.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Yedi gün mayasız ekmek yiyeceksiniz; hattâ birinci gün evlerinizden mayayı kaldıracaksınız; çünkü birinci günden yedinci güne kadar mayalı ekmek yiyen her can İsrailden atılacaktır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Yedi gün mayasız ekmek yiyeceksiniz. İlk gün evlerinizden mayayı kaldıracaksınız. Kim bu yedi gün içinde mayalı bir şey yerse, İsrail'den atılacaktır.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Yedi gün mayasız ekmek yiyeceksiniz; hattâ birinci gün evlerinizden mayayı kaldıracaksınız; çünkü birinci günden yedinci güne kadar mayalı ekmek yiyen her can İsrailden atılacaktır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Йеди гюн маясъз екмек йийеджексиниз. Илк гюн евлеринизден маяйъ калдъраджаксънъз. Ким бу йеди гюн ичинде маялъ бир шей йерсе, Исраил'ден атъладжактър.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“'Yedi gün mayasız ekmek yiyeceksiniz. Hatta ilk gün evinizden mayayı çıkaracaksınız, çünkü kim birinci günden yedinci güne kadar mayalı ekmek yerse, o can İsrael'den atılacaktır.