Exodus 12:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Birinci ve yedinci günler kutsal toplantı yapacaksınız. O günler hiçbir iş yapılmayacak. Herkes yalnız kendi yiyeceğini hazırlayacak.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Birinci ve yedinci günler kutsal toplantı yapacaksınız. O günler hiçbir iş yapılmayacak. Herkes yalnız kendi yiyeceğini hazırlayacak.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve birinci günde mukaddes bir toplantı olacak, yedinci günde de mukaddes bir toplantı olacaktır; o günlerde aranızda hiç bir iş işlenmiyecek, ancak her can için yenilecek şey, tarafınızdan yalnız bu yapılacaktır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Birinci ve yedinci günler kutsal toplantı yapacaksınız. O günler hiçbir iş yapılmayacak. Herkes yalnız kendi yiyeceğini hazırlayacak.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve birinci günde mukaddes bir toplantı olacak, yedinci günde de mukaddes bir toplantı olacaktır; o günlerde aranızda hiç bir iş işlenmiyecek, ancak her can için yenilecek şey, tarafınızdan yalnız bu yapılacaktır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Биринджи ве йединджи гюнлер кутсал топлантъ япаджаксънъз. О гюнлер хичбир иш япълмаяджак. Херкес ялнъз кенди йийеджеини хазърлаяджак.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
İlk gün sizin için kutsal bir toplantı olacak, yedinci gün de kutsal bir toplantı olacaktır. Herkesin yeme zorunluluğu dışında, ki yalnızca bunu yapabilirler, onlarda başka hiçbir iş yapılmayacaktır.