Exodus 12:27 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
‘Bu RAB’bin Fısıh kurbanıdır’ diyeceksiniz, ‘Çünkü RAB Mısırlılar’ı öldürürken evlerimizin üzerinden geçerek bizi bağışladı.’ ” İsrailliler eğilip tapındılar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bu RABbin Fısıh kurbanıdır diyeceksiniz, Çünkü RAB Mısırlıları öldürürken evlerimizin üzerinden geçerek bizi bağışladı. İsrailliler eğilip tapındılar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Bu, Mısırlıları vurduğu zaman, Mısırda İsrail oğullarının evleri üzerinden geçip evlerimizi kurtaran RABBİN fısıh kurbanıdır, diyeceksiniz. Ve kavm iğilip secde kıldı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
‘Bu RAB 'bin Fısıh kurbanıdır’ diyeceksiniz, ‘Çünkü RAB Mısırlılar'ı öldürürken evlerimizin üzerinden geçerek bizi bağışladı.’ ” İsrailliler eğilip tapındılar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Bu, Mısırlıları vurduğu zaman, Mısırda İsrail oğullarının evleri üzerinden geçip evlerimizi kurtaran RABBİN fısıh kurbanıdır, diyeceksiniz. Ve kavm iğilip secde kıldı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
‚Бу РАБ 'бин Фъсъх курбанъдър‘ дийеджексиниз, ‚Чюнкю РАБ Мъсърлълар'ъ ьолдюрюркен евлеримизин юзеринден гечерек бизи баъшладъ.‘“ Исраиллилер еилип тапъндълар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
şöyle diyeceksiniz: 'Bu, Mısır'da İsrael'in çocuklarının evlerinin üzerinden geçen, Yahve'nin Pesah kurbanıdır, O Mısırlılar'ı vurduğunda evlerimizi esirgedi.'” Halk başlarını eğip tapındı.