Exodus 12:36 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
RAB İsrailliler’in Mısırlılar’ın gözünde lütuf bulmasını sağladı. Mısırlılar onlara istediklerini verdiler. Böylece İsrailliler onları soydular.
Turkish (Yaşam Yayınları)
RAB İsraillilerin Mısırlıların gözünde lütuf bulmasını sağladı. Mısırlılar onlara istediklerini verdiler. Böylece İsrailliler onları soydular.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ve RAB Mısırlıların gözünde kavma lûtuf verdi, ve istediklerini verdiler. Ve Mısırlıları soydular.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
RAB İsrailliler'in Mısırlılar'ın gözünde lütuf bulmasını sağladı. Mısırlılar onlara istediklerini verdiler. Böylece İsrailliler onları soydular.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ve RAB Mısırlıların gözünde kavma lûtuf verdi, ve istediklerini verdiler. Ve Mısırlıları soydular.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
РАБ Исраиллилер'ин Мъсърлълар'ън гьозюнде лютуф булмасънъ саладъ. Мъсърлълар онлара истедиклерини вердилер. Бьойледже Исраиллилер онларъ сойдулар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yahve Mısırlılar'ın gözünde halka lütuf verdi, böylece onlar da istediklerini aldılar. Mısırlılar'ı yağmaladılar.