Exodus 12:48 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yanınızdaki yabancı bir konuk RAB’bin Fısıh Bayramı’nı kutlamak isterse, önce evindeki bütün erkekler sünnet edilmeli; sonra yerel halktan biri gibi İsrail halkına katılıp bayramı kutlayabilir. Ama sünnetsiz biri Fısıh etini yemeyecektir.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yanınızdaki yabancı bir konuk RABbin Fısıh Bayramını kutlamak isterse, önce evindeki bütün erkekler sünnet edilmeli; sonra yerel halktan biri gibi İsrail halkına katılıp bayramı kutlayabilir. Ama sünnetsiz biri Fısıh etini yemeyecektir.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve seninle beraber misafir garip, RABBE fıshı yapmak isterse, bütün erkekleri sünnet edilsinler; ve o zaman onu yapmak için yaklaşsın; ve memlekette doğan adam gibi olacaktır; fakat sünnetsiz hiç kimse ondan yemiyecektir.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yanınızdaki yabancı bir konuk RAB 'bin Fısıh Bayramı'nı kutlamak isterse, önce evindeki bütün erkekler sünnet edilmeli; sonra yerel halktan biri gibi İsrail halkına katılıp bayramı kutlayabilir. Ama sünnetsiz biri Fısıh etini yemeyecektir.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve seninle beraber misafir garip, RABBE fıshı yapmak isterse, bütün erkekleri sünnet edilsinler; ve o zaman onu yapmak için yaklaşsın; ve memlekette doğan adam gibi olacaktır; fakat sünnetsiz hiç kimse ondan yemiyecektir.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Янънъздаки ябанджъ бир конук РАБ 'бин Фъсъх Байрамъ'нъ кутламак истерсе, ьондже евиндеки бютюн еркеклер сюннет едилмели; сонра йерел халктан бири гиби Исраил халкъна катълъп байрамъ кутлаябилир. Ама сюннетсиз бири Фъсъх етини йемейеджектир.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yanında garip olarak yaşayan bir yabancı Yahve'ye Pesah tutmak isterse, onun bütün erkekleri sünnet edilsinler, ondan sonra yaklaşıp onu tutsun. O ülkede doğmuş biri gibi olacak, ancak sünnetsiz hiç kimse ondan yemeyecektir.