Exodus 14:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Musa’ya, “Mısır’da mezar mı yoktu da bizi çöle ölmeye getirdin?” dediler, “Bak, Mısır’dan çıkarmakla bize ne yaptın!
Turkish (Yaşam Yayınları)
Musaya, Mısırda mezar mı yoktu da bizi çöle ölmeye getirdin? dediler, Bak, Mısırdan çıkarmakla bize ne yaptın!
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Musaya dediler: Mısırda kabirler bulunmadığı için mi çölde ölmek üzre bizi getirdin? Bizi Mısırdan çıkarmakla bize ettiğin bu nedir?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Musa'ya, “Mısır'da mezar mı yoktu da bizi çöle ölmeye getirdin?” dediler, “Bak, Mısır'dan çıkarmakla bize ne yaptın!
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Musaya dediler: Mısırda kabirler bulunmadığı için mi çölde ölmek üzre bizi getirdin? Bizi Mısırdan çıkarmakla bize ettiğin bu nedir?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Муса'я, „Мъсър'да мезар мъ йокту да бизи чьоле ьолмейе гетирдин?“ дедилер, „Бак, Мъсър'дан чъкармакла бизе не яптън!
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Moşe'ye şöyle dediler, "Mısır'da mezar olmadığı için bizi çölde ölmeye mi getirdin? Bizi Mısır'dan çıkarmakla bize neden böyle davrandın?