Exodus 14:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Halkın kaçtığı Mısır Firavunu’na bildirilince, firavunla görevlileri onlara ilişkin düşüncelerini değiştirdiler: “Biz ne yaptık?” dediler, “İsrailliler’i salıvermekle kölelerimizi kaybetmiş olduk!”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Halkın kaçtığı Mısır Firavununa bildirilince, firavunla görevlileri onlara ilişkin düşüncelerini değiştirdiler: Biz ne yaptık? dediler, İsraillileri salıvermekle kölelerimizi kaybetmiş olduk!
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve kavmın kaçmış olduğu Mısır kıralına bildirildi; ve kavm hakkında Firavunun ve kullarının yüreği değişildi, ve dediler: Ne yaptık da İsraili bize kulluk etmekten salıverdik?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Halkın kaçtığı Mısır Firavunu'na bildirilince, firavunla görevlileri onlara ilişkin düşüncelerini değiştirdiler: “Biz ne yaptık?” dediler, “İsrailliler'i salıvermekle kölelerimizi kaybetmiş olduk!”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve kavmın kaçmış olduğu Mısır kıralına bildirildi; ve kavm hakkında Firavunun ve kullarının yüreği değişildi, ve dediler: Ne yaptık da İsraili bize kulluk etmekten salıverdik?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Халкън качтъъ Мъсър Фиравуну'на билдирилиндже, фиравунла гьоревлилери онлара илишкин дюшюнджелерини деиштирдилер: „Биз не яптък?“ дедилер, „Исраиллилер'и салъвермекле кьолелеримизи кайбетмиш олдук!“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Mısır Kralı'na halkın kaçtığı söylendi. Firavun ile hizmetkârlarının yüreği halka karşı değişti ve dediler: "Biz ne yaptık da İsrael'i bize hizmet etmekten salıverdik?"