Exodus 15:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ya RAB, halkını içeri alacaksın. Kendi dağına, yaşamak için seçtiğin yere, Ellerinle kurduğun kutsal yere dikeceksin, ya Rab!
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ya RAB, halkını içeri alacaksın. Kendi dağına, yaşamak için seçtiğin yere, Ellerinle kurduğun kutsal yere dikeceksin, ya Rab!
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Onları içeri getireceksin, ve mirasının dağında, Ya RAB, kendi oturman için yaptığın yerde, Ya RAB, ellerinin sabit kıldığı makdiste onları dikeceksin.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ya RAB, halkını içeri alacaksın. Kendi dağına, yaşamak için seçtiğin yere, Ellerinle kurduğun kutsal yere dikeceksin, ya Rab!
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Onları içeri getireceksin, ve mirasının dağında, Ya RAB, kendi oturman için yaptığın yerde, Ya RAB, ellerinin sabit kıldığı makdiste onları dikeceksin.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Я РАБ, халкънъ ичери аладжаксън. Кенди даъна, яшамак ичин сечтиин йере, Еллеринле курдуун кутсал йере дикеджексин, я Раб!
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Onları içeri getireceksin, mirasın olan dağa, Ey Yahve, kendine oturmak için yaptığın yere, Ey Yahve, ellerinin kurduğu kutsal yerde onları dikeceksin.