Exodus 16:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Musa’yla Harun İsrailliler’e, “Bu akşam sizi Mısır’dan RAB’bin çıkardığını bileceksiniz” dediler,
Turkish (Yaşam Yayınları)
Musayla Harun İsraillilere, Bu akşam sizi Mısırdan RABbin çıkardığını bileceksiniz dediler,
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Musa ile Harun bütün İsrail oğullarına dediler: RAB sizi Mısır diyarından çıkardığını akşamlayın bileceksiniz;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Musa'yla Harun İsrailliler'e, “Bu akşam sizi Mısır'dan RAB 'bin çıkardığını bileceksiniz” dediler,
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Musa ile Harun bütün İsrail oğullarına dediler: RAB sizi Mısır diyarından çıkardığını akşamlayın bileceksiniz;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Муса'йла Харун Исраиллилер'е, „Бу акшам сизи Мъсър'дан РАБ 'бин чъкардъънъ биледжексиниз“ дедилер,
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Moşe ile Aron bütün İsrael'in çocuklarına şöyle dediler: "Akşam, Yahve'nin sizi Mısır diyarından çıkardığını bileceksiniz.