Exodus 18:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Artık biliyorum ki, RAB bütün ilahlardan büyüktür. Çünkü onların gurur duyduğu şeylerin üstesinden geldi.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Artık biliyorum ki, RAB bütün ilahlardan büyüktür. Çünkü onların gurur duyduğu şeylerin üstesinden geldi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Şimdi biliyorum ki, RAB bütün ilâhlardan büyüktür; çünkü kabardıkları şeyde onlara üstün oldu.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Artık biliyorum ki, RAB bütün ilahlardan büyüktür. Çünkü onların gurur duyduğu şeylerin üstesinden geldi.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Şimdi biliyorum ki, RAB bütün ilâhlardan büyüktür; çünkü kabardıkları şeyde onlara üstün oldu.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Артък билийорум ки, РАБ бютюн илахлардан бюйюктюр. Чюнкю онларън гурур дуйдуу шейлерин юстесинден гелди.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Onların insanlara kibirli davranmalarından artık biliyorum ki, Yahve bütün ilahlardan daha büyüktür."