Exodus 18:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Ne zaman bir sorunları olsa, bana gelirler. Ben de taraflar arasında karar veririm; Tanrı’nın kurallarını, yasalarını onlara bildiririm.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ne zaman bir sorunları olsa, bana gelirler. Ben de taraflar arasında karar veririm; Tanrının kurallarını, yasalarını onlara bildiririm.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ne vakit bir meseleri olursa, bana gelirler; ve adamla komşusu arasında hükmederim, ve Allahın kanunlarını ve şeriatlerini onlara bildiririm.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Ne zaman bir sorunları olsa, bana gelirler. Ben de taraflar arasında karar veririm; Tanrı'nın kurallarını, yasalarını onlara bildiririm.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ne vakit bir meseleri olursa, bana gelirler; ve adamla komşusu arasında hükmederim, ve Allahın kanunlarını ve şeriatlerini onlara bildiririm.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Не заман бир сорунларъ олса, бана гелирлер. Бен де тарафлар арасънда карар веририм; Танръ'нън куралларънъ, ясаларънъ онлара билдиририм.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bir mesele olduğunda bana gelirler, ben de adamla komşusu arasında hükmederim ve onlara Tanrı'nın hükümlerini ve yasalarını bildiririm."