Exodus 18:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Musa’nın kendisine göndermiş olduğu karısı Sippora’yı ve iki oğlunu yanına aldı. Musa, “Garibim bu yabancı diyarda” diyerek oğullarından birine Gerşom adını vermişti.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Musanın kendisine göndermiş olduğu karısı Sipporayı ve iki oğlunu yanına aldı. Musa, Garibim bu yabancı diyarda diyerek oğullarından birine Gerşomfö adını vermişti.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Musanın kaynatası Yetro Musanın geri göndermiş olduğu karısı Tsipporayı ve iki oğlunu aldı;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Musa'nın kendisine göndermiş olduğu karısı Sippora'yı ve iki oğlunu yanına aldı. Musa, “Garibim bu yabancı diyarda” diyerek oğullarından birine Gerşom adını vermişti.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Musanın kaynatası Yetro Musanın geri göndermiş olduğu karısı Tsipporayı ve iki oğlunu aldı;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Муса'нън кендисине гьондермиш олдуу каръсъ Сиппора'йъ ве ики олуну янъна алдъ. Муса, „Гарибим бу ябанджъ диярда“ дийерек оулларъндан бирине Гершом адънъ вермишти.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Moşe'nin kayınpederi Yetro, Moşe'nin geri göndermiş olduğu karısı Sippora'yı,