Exodus 19:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Refidim’den yola çıkıp Sina Çölü’ne girdiler. Orada, Sina Dağı’nın karşısında konakladılar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Refidimden yola çıkıp Sina Çölüne girdiler. Orada, Sina Dağının karşısında konakladılar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Refidimden göç edip Sina çölüne geldikleri zaman, çölde kondular; ve İsrail orada dağın karşısında kondu.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Refidim'den yola çıkıp Sina Çölü'ne girdiler. Orada, Sina Dağı'nın karşısında konakladılar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Refidimden göç edip Sina çölüne geldikleri zaman, çölde kondular; ve İsrail orada dağın karşısında kondu.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Рефидим'ден йола чъкъп Сина Чьолю'не гирдилер. Орада, Сина Даъ'нън каршъсънда конакладълар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Refidim'den ayrılıp Sina Çölü'ne vardıklarında çölde konakladılar. İsrael orada dağın önünde konakladı.