Exodus 2:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Sepeti açınca ağlayan çocuğu gördü. Ona acıyarak, “Bu bir İbrani çocuğu” dedi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Sepeti açınca ağlayan çocuğu gördü. Ona acıyarak, Bu bir İbrani çocuğu dedi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve onu açıp çocuğu gördü; ve işte, çocuk ağlıyordu. Ve ona acıyıp dedi: Bu İbranîlerin çocuklarından biridir.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Sepeti açınca ağlayan çocuğu gördü. Ona acıyarak, “Bu bir İbrani çocuğu” dedi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve onu açıp çocuğu gördü; ve işte, çocuk ağlıyordu. Ve ona acıyıp dedi: Bu İbranîlerin çocuklarından biridir.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сепети ачънджа алаян чоджуу гьордю. Она аджъярак, „Бу бир Ибрани чоджуу“ деди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Onu açtı ve çocuğu gördü. İşte bebek ağlıyordu. Ona acıdı ve şöyle dedi, "Bu İbraniler'in çocuklarından biridir."