Exodus 20:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Musa’ya, “Bizimle sen konuş, dinleyelim” dediler, “Ama Tanrı konuşmasın, yoksa ölürüz.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Musaya, Bizimle sen konuş, dinleyelim dediler, Ama Tanrı konuşmasın, yoksa ölürüz.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Musaya dediler: Bizimle sen söyleş ve dinliyelim; fakat Allah bizimle söyleşmesin, ta ki, ölmiyelim.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Musa'ya, “Bizimle sen konuş, dinleyelim” dediler, “Ama Tanrı konuşmasın, yoksa ölürüz.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Musaya dediler: Bizimle sen söyleş ve dinliyelim; fakat Allah bizimle söyleşmesin, ta ki, ölmiyelim.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Муса'я, „Бизимле сен конуш, динлейелим“ дедилер, „Ама Танръ конушмасън, йокса ьолюрюз.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Moşe'ye, "Bizimle sen konuş, biz de dinleyelim" dediler. "Ama Tanrı bizimle konuşmasın, yoksa ölürüz.”