Exodus 20:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Kendine yukarıda gökyüzünde, aşağıda yeryüzünde ya da yer altındaki sularda yaşayan herhangi bir canlıya benzer put yapmayacaksın.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kendine yukarıda gökyüzünde, aşağıda yeryüzünde ya da yer altındaki sularda yaşayan herhangi bir canlıya benzer put yapmayacaksın.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Kendin için oyma put, yukarda göklerde olanın, yahut aşağıda yerde olanın, yahut yerin altında sularda olanın hiç suretini yapmıyacaksın;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Kendine yukarıda gökyüzünde, aşağıda yeryüzünde ya da yer altındaki sularda yaşayan herhangi bir canlıya benzer put yapmayacaksın.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Kendin için oyma put, yukarda göklerde olanın, yahut aşağıda yerde olanın, yahut yerin altında sularda olanın hiç suretini yapmıyacaksın;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Кендине йукаръда гьокйюзюнде, ашаъда йерйюзюнде я да йер алтъндаки суларда яшаян херханги бир джанлъя бензер пут япмаяджаксън.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“Kendin için bir put, yukarıda göklerde olanın, ya da aşağıda yerde olanın ya da yerin altında sularda olanın herhangi bir suretini yapmayacaksın.